Os cuidados que todo tradutor deve ter — dentro e fora dos textos
- Phellipe Steines
- 3 de nov.
- 1 min de leitura
Saiba como manter sua carreira de tradução em conformidade com a lei

A tradução é um trabalho de precisão — e o mesmo cuidado que você aplica às palavras deve estar presente na sua gestão financeira e contábil.
Além do domínio linguístico, um tradutor profissional precisa estar em conformidade com as normas fiscais, manter registros corretos e planejar o futuro com segurança.
Veja alguns pontos que exigem atenção:
Formalização adequada: escolher o tipo certo de pessoa jurídica (Autônomo, Empresário Individual ou Sociedade Limitada) e manter-se regularizado amplia suas oportunidades, inclusive com clientes internacionais.
Gestão de rendimentos estrangeiros: quem recebe em dólar, euro ou outra moeda precisa fazer a conversão e declarar corretamente a entrada de receita.
Emissão de notas fiscais: obrigação simples que demonstra profissionalismo e credibilidade no mercado.
Contribuição previdenciária: cuidar da aposentadoria e da segurança futura faz parte de uma carreira sólida.
Com uma contabilidade especializada em tradutores, você garante tranquilidade, segurança e crescimento sustentável.




Comentários