top of page

Tributo, Imposto, Taxa, Contribuição e Tarifa: qual é a diferença?

  • Foto do escritor: Phellipe Steines
    Phellipe Steines
  • 2 de dez.
  • 2 min de leitura

Entenda os principais termos tributários que impactam tradutores e prestadores de serviço — e como cada um aparece em inglês no mundo dos negócios


Uma jovem sorrindo e olhando para o laptop

Se você é tradutor, intérprete ou prestador de serviços com CNPJ, entender os principais termos tributários não é apenas útil — é essencial para manter o compliance fiscal, evitar multas e fazer um planejamento financeiro eficiente.

Apesar de muitas vezes usados como sinônimos, tributo, imposto, taxa, contribuição e tarifa têm significados diferentes na legislação brasileira — e equivalentes específicos em inglês usados em documentos fiscais, contratos internacionais e trabalhos de tradução.

A seguir, explicamos cada um deles de forma simples e objetiva sob o ponto de vista técnico aqui no Brasil.

 

1. Tributo (Tax)

No Brasil, é o termo geral que engloba todos os pagamentos obrigatórios cobrados pelo Estado. Inclui impostos, taxas e contribuições.

 Tradução recomendada em inglês: Tax


 2. Imposto (Tax / Tariff)

É o valor pago ao governo sem uma contraprestação direta. Geralmente é cobrado sobre renda, prestação de serviço, circulação de mercadorias, transmissão de bens por herança, entre outros.

Ex.: IRPF, IRPJ, ISS, ICMS, Imposto de Importação/Exportação, ITCMD.

Tradução em inglês: em geral, prefira o termo tax.


3. Taxa (Fee / Public Fee)

Cobrança vinculada a um serviço público específico prestado ao contribuinte.Ex.: taxa de fiscalização, emissão de documentos, taxa de lixo.

Tradução em inglês: Fee ou Public Service Fee


4. Contribuição (Contribution / Social Contribution)

Também é um tributo, mas com destinação específica, como previdência, seguridade social e categorias profissionais.

Ex.: contribuição previdenciária (INSS).

Tradução em inglês: Contribution ou Social (Security) Contribution


5. Tarifa (Tariff / Rate)

É o valor pago por um serviço público prestado por empresas concessionárias.Ex.: energia elétrica, água, transporte público.

Tradução em inglês:

  • Tariff (energia, água, telefonia)

  • Rate/Fare (serviços públicos gerais, transportes)


No Brasil, é comum encontrar em diversos meios de comunicação o uso do termo “taxa” no lugar de “imposto”. Na dúvida, escolha “tributo” (tax).

Na hora de traduzir, pesquise em fontes confiáveis. E para estar em dia com seus impostos e organizar sua contabilidade, fale com a Accountext e simplifique o seu compliance fiscal.



Comentários


CNPJ: 41.540.510/0001-39 ​         CRC 2SP046645/O-8

  • Instagram
  • Facebook
  • LinkedIn

©2024 por Accountext.

bottom of page